شیر یا پسر؟
به نقل از کاوه فیض الهی: سرگرد اولیور سنجن (Oliver B. St. John) شخصیتی کلیدی در جانورشناسی ایران است (این نام در انگلیسی به صورت sin-jin تلفظ میشود، هرچند در ترجمه فارسی به صورت «ماژور سنت جان» نوشته شده است). مشاهدات او بخش قابلتوجهی از کتاب «شرق ایران» بلانفورد را تشکیل میدهد که در سال ۱۸۷۶ به چاپ رسید. در بخشی از این کتاب درباره شیر ایران از قول سنجن نوشته شده:
«لوطیهای ایران اغلب شیر زنجیرشدهای را به همراه خود دارند. آنها شیر را به صورتی تربیت میکنند که تکه مفصل گوسفندی را از روی سینه پسری که به پشت روی زمین خوابیده است برداشته و بخورد. این کار نمایش خوشایندی نیست و معمولا کودک از این عمل به شدت وحشت میکند. یک بار از یک لوطی شیرازی سوال کردم کدام یک تنبیه بیشتری برای تربیت لازم دارند، شیر یا پسر؟ اما او در جواب من فقط نیشخندی افاضه نمود.»
ترجمه حسنیار محمدیان
[divide style=”dots” icon=”circle” width=”medium”]
خوشبختانه این کتاب سرانجام به فارسی ترجمه شده و در سال ۱۳۹۲ از سوی سازمان حفاظت محیط زیست در نزدیک به ۴۰۰ صفحه رحلی و حدود ۳۰ تابلوی رنگی و همچنین جلد گالینگور چرمی و کاور به قیمت ۳۵ هزار تومان منتشر شده است. ترجمه آن را کارشناسان موزه تاریخ طبیعی ایران انجام دادهاند و ویراستاری آن را علی ادهمی به عهده داشته است (همان پرندهشناسی که در نوشتن کتاب «پرندگان ایران» نیز به درک اسکات کمک کرد).